Американская экспортная федерация выпустила Международный номенклатурный справочник по говяжьим отрубам
Поскольку все больше и больше стран принимают правила, требующие, чтобы американское экспортное красное мясо имело отметки, нанесенные на языке страны назначения, Американская экспортная мясная федерация (USMEF) опубликовала международный справочник Номенклатуры говяжьих отрубов, который обеспечивает эквивалентные названия для наиболее распространенных видов говяжьей вырезки из США для 33 различных стран и регионов, а также сопоставимые имена малоизвестных видов вырезки и отрубов для отдельных латиноамериканских рынков.
«Глобализация мясной промышленности и кратность терминов, используемых в международной торговле мясом, осложнили нашу деятельность", - говорит д-р Нельсон Уэрта Лайденс, директор технической службы USMEF в Латинской Америке, который возглавил этот проект USMEF при поддержке мясной промышленности США, Китая, ЕС, Японии, Мексики, стран Ближнего Востока, Панамы, России, Южной Америки, Южной Кореи и Тайваня.
«Наша цель состояла в том, чтобы дать экспортерам простой справочник, который стал бы для них пособием и настольной книгой, помогающей правильно определить те виды говяжьей вырезки, которые чаще всего торгуются на международных рынках, чтобы двуязычная маркировка больше не была проблемой", - говорит он.
Версии справочника USMEF на английском и испанском языках доступны в Интернете. Вопросы о номенклатуре могут быть направлены лично доктору Уэрта на адрес его электронной почты atnhuerta@usmef.org.mx .
«Глобализация мясной промышленности и кратность терминов, используемых в международной торговле мясом, осложнили нашу деятельность", - говорит д-р Нельсон Уэрта Лайденс, директор технической службы USMEF в Латинской Америке, который возглавил этот проект USMEF при поддержке мясной промышленности США, Китая, ЕС, Японии, Мексики, стран Ближнего Востока, Панамы, России, Южной Америки, Южной Кореи и Тайваня.
«Наша цель состояла в том, чтобы дать экспортерам простой справочник, который стал бы для них пособием и настольной книгой, помогающей правильно определить те виды говяжьей вырезки, которые чаще всего торгуются на международных рынках, чтобы двуязычная маркировка больше не была проблемой", - говорит он.
Версии справочника USMEF на английском и испанском языках доступны в Интернете. Вопросы о номенклатуре могут быть направлены лично доктору Уэрта на адрес его электронной почты atnhuerta@usmef.org.mx .
Источник:
meatinfo.ru